LoginMenu
ReturnResources
理性與感性 / 珍 . 奧斯汀(Jane Austen)著 ; 方華譯
Other Title
理性與感性 =Sense and sensibility /
GMDBook
LanguageC
Corporate Author
方華
Classification889 0593
Publisher華文網股份有限公司, 臺北市, 2005
Subject翻譯小說English Literature
Topic翻譯小說English Literature
Description383 頁;插圖;21 公分 +;
ISBN9861273263

Notes

  本書是珍˙奧斯汀的第一部代表作品,在這部一波三折愛情故事中諷刺了當代許多荒謬的價值觀,而在以理性和感性處理情感的矛盾掙扎中,作者筆下的兩位女主角更給了我們深刻的借鏡。  故事中代表理性的姊姊埃麗諾,在與兄嫂的弟弟愛德華互生情愫後,因為對方若即若離的態度和其母親的反對,她極力掩飾自己的情感,隱藏濃烈的愛慕之意﹔相反的,代表感性的妹妹瑪麗安,不屑一般的道德束縛,在與救命恩人威洛比相戀後,不顧姊姊勸說熱切、毫無保留地奉獻自己的情感,甚至在還沒訂婚前就寫了許多信給心愛的情人威洛比,這在當時的社會是相當驚世駭俗的行為。當威洛比因金錢而變心後,瑪麗安在悲憤過度的一場大病中差點死去。而堅強的埃麗諾在為妹妹的冒失和不幸感到憤怒和痛心之餘,同時也獨自承受著情敵的挑釁和心上人即將結婚的痛苦,但她超乎常人的理智讓她可以堅強的保護著妹妹並面對一切的打擊。  故事的最後是皆大歡喜的圓滿結局,但是從人物的遭遇和情節的發展,我們還是可以深深感受到珍對許多不合理價值觀的看法和無奈。埃麗諾在獨自承受強烈的壓力後終究得到自己的幸福,但勢利的婆婆仍因為她的身分地位無法給予應有的尊重﹔而瑪麗安在得到幸福之前,也為她的至情至性付出了龐大的代價,在禮教與自由掙扎中,她必須認清只有以理智克制情感才能得到真正的幸福。故事當中的鄉紳女士之間熱情或虛委、高貴或愚昧的表現,也相當值得讀者深思。
No.
Barcode
Branch
Location
Call No.
Status
Due Date
1
C11212
CHI
Library
889 0593
Available
--
Total 1 Records , Current 1 / 1 Page:PreviousNext
Related Resources